映画嫌い (52)

2006年5月16日
 
今回の映画は「ミッション・インポッシブル 3 (Mission:Impossible III)」だ。この映画もそろそろ日本でも劇場公開されるんだろうね。
 
テレビ版の「スパイ大作戦 (Mission:Impossible)」の、そのウサン臭さが私は大好きだった。そんな手の込んだ芝居の作戦をするまでないだろ!そんなバカなぁ!そんな高度な変装技術があるわけないだろ!そんな都合良くいくかよ!とツッコミを入れながらも、その「大作戦」の成功を見守ったものだ。ある時はその作戦が敵にバレそうになってハラハラさせられたり、またある時はその作戦がどんな作戦なのか説明なしにストーリーが進行し、なるほどそんな作戦を仕込んでいたのか!と膝を叩く。適度にインテリジェンスを刺激していたし、娯楽番組としては完成度がかなり高かった。レナード・ニモイが演じるパリスのウサン臭さも、黒人のバニーのハイテクなのかどうなのか首をかしげるようなエンジニアリングも、自動的に消滅する指令の声も、5拍子のテーマ曲も、とっても味があったよなぁ。古き良き日の楽しいテレビだった。続編の「新スパイ大作戦」というテレビ・シリーズがしばらく後(1988年〜1990年)に製作され、主演は同じピーター・グレイブスだったが、指令の声がテープレコーダーから小型のCD-ROMに変わっていたり、ハイテク装備された作戦だったりして、かなり違和感があったなぁ。
 
で、トム・クルーズを主演にした映画「ミッション・インポッシブル (Mission:Impossible)」とその続編「2」は、テレビ版のファンである私を見事なまでに裏切る迷作だった。アクション映画としてはそれなりには面白かったけれど、テレビ版の面白さが全くなかったから、テレビ版の原題「Mission:Impossible」をタイトルとして、テレビ版の後継にされちゃったのには納得がいかなかった。テレビ版「スパイ大作戦」と映画「ミッション・インポッシブル」は全くの別ものという図式が頭の中で成立しちゃったのだ。あのテーマ曲が使われていたけれど、4拍子に改悪された酷いアレンジだったしなぁ。
 
そして、その映画シリーズも「3」だ。冒頭にわずかながらあのテーマ曲が使われており、それはオリジナル版に近い5拍子だった。
今回の指令の声は、使い捨てカメラに偽装された装置に入っており、そのカメラをセブン・イレブンに客としてやってきた当局の男から間接的に渡されるのである。コンビニが指令の舞台になってるとは、セブン・イレブン恐るべし!
 
セブン・イレブンに車(右)に乗ってやってきたイーサン
http://okurahoma777.hp.infoseek.co.jp/7-11-1.jpg
セブン・イレブンの店内で、当局の男(左)と視線を合わせず会話するイーサン(右)
http://okurahoma777.hp.infoseek.co.jp/7-11-2.jpg
 
それで今回は、トム・クルーズが演じるイーサンが結婚し、イーサンの本当の仕事を知らない新妻が巻き込まれたり、当局に裏切り者がいたり・・・、ってな内容で、舞台はセブン・イレブン、ベルリン、バチカン、上海と飛ぶ。バチカンのシーンでは、捕まえようとしている武器商人にイーサンが変装して、本人と入れ替わる作戦をやっちゃう。このシーンだけはテレビ版を思い出させてくれた。それ以外のシーンはことごとく・・・、で、ネタバレになっちゃうので、それ以上の内容はここには書かないから、前作・前々作を見てファンになった人は映画館で見よう。私はこのシリーズはもういいよぉ・・・。
 
 
映画「ミッション・インポッシブル 3」
http://www.mi-3.jp/top.html
テレビ版「スパイ大作戦」
http://www.geocities.jp/bonbel2/
http://www.super-ch.com/line/mission/
テレビ版「新スパイ大作戦」
http://spydrama.hp.infoseek.co.jp/page003.html
「スパイ大作戦」テーマ曲
http://okurahoma777.hp.infoseek.co.jp/mitv.mp3
 
 

 
ちなみに、セブン・イレブンの日本のCMでは、
「セブン・イレブン、いい気分!」
と「ぶん」の響きで韻をふんでいるが、
アメリカでのCMでは、
「Thank you Heaven, Seven Eleven!」
と「-ven」の韻をふんでいる。
 
 
テレビ版「スパイ大作戦」でピーター・グレイブスの演じていた主人公の名前を、ず〜っと、「ジェイムズ・ヘルペス」だと思っていた。仲間のパリスやバニーたちから「ジム」と呼ばれていたから「ジェイムズ」がファーストネームなんだろう。指令の声は毎度毎度「おはよう、ヘルペス君!」から始まっていたから、「ヘルペス」ってのがラストネームだと思っていた。それで、子供の頃、「ヘルペス」の意味も知らず、「おはよう、ヘルペス君!」ってクラスのみんなで声マネして遊んでいたっけなぁ。再放送を見ても、「おはよう、フェルプス君!」には聞こえない。「空耳アワー」という言葉が頭の中をよぎるのは私だけであるまい。
 
 
テレビ版「スパイ大作戦」では、ジムに指令を出す「当局」の名称が明らかにされていなかったけれど、「新スパイ大作戦」ではその組織の名称が「IMF」となっており、その名称やロゴマークが何度も登場していた。「IMF」というと「国際通貨基金」の名称を思い出すのは私だけであるまい。映画版でも「IMF」の名称が引き継がれていた。「IMF」って何の略?という疑問を今回の「3」では解決してくれた。「IMF」ってのは「Impossible Mission Force」のことだとイーサンが言っていた。それにしても、つまらん名称だなぁ。あぁ、ダサい!
 
 

 

コメント

最新の日記 一覧

<<  2025年5月  >>
27282930123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

お気に入り日記の更新

日記内を検索